Hoover Windtunnel UH70120 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Staubsauger Hoover Windtunnel UH70120 herunter. Hoover Windtunnel UH70120 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 45
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.hoover.com
OWNER’S MANUAL
Operating and Servicing Instructions
©2009 Techtronic Floor Care Technology Limited. All rights reserved. #961006028-01 7/09
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at
1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST before returning this product to the store.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID.
Español -gina E1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OWNER’S MANUAL

www.hoover.comOWNER’S MANUALOperating and Servicing Instructions©2009 Techtronic Floor Care Technology Limited. All rights reserved. #961006028-01 7/

Seite 2 - CONTENTS

10Cyclonic Filter Assembly: How to Clean4.94.10Remove dirt cup as described in Fig. 4.3.4.9 Twist filter assembly (A) counterclockwise. Remove as

Seite 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

114.184.164.16 Turn tool so bottom faces up. Rotate the latches (A) on either side of tool.4.17 Remove bottom plate (B). 4.18 Remove any debr

Seite 4 - WARNING:

4.23 With lettering on outside of belt, slide new belt over motor shaft (metal rod) (E), then slip around area of brushroll without bristles (F). Wi

Seite 5 - 1. VACUUM ASSEMBLY

13PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTIONVacuum won’t run1. Power cord not firmly plugged into outlet.1. Plug unit in firmly. 2. Blown fuse or t

Seite 6 - 2. HOW TO USE

14To obtain approved Hoover® service and genuine Hoover® parts, locate the nearest Authorized Hoover® Warranty Service Dealer (Depot) by: •Checking

Seite 7

157. WARRANTYLIMITED TWO YEAR WARRANTY(Domestic Use)WHAT THIS WARRANTY COVERSWhen used and maintained in normal household use and in accordance with t

Seite 8 - 4. MAINTENANCE

©2009 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. #961006028-01 7/09IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y US

Seite 9

E2Gracias por haber elegido un producto HOOVER®.Anote los números completos de Código de fabricación en los espacios provistos.MODELOCÓDIGO DE FABRI

Seite 10 - IMPORTANT

E3¡SALVAGUARDIAS IMPORTANTES!¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo l

Seite 11 - HOSE: How to Clean

E4• Sujete el enchufe cuando enrolle el cordón en la bobina. No permita que el enchufe dé latigazos al enrollarlo.• Desenchufe el aparato antes de c

Seite 12

2CONTENTSThank you for choosing a HOOVER® product.Please enter the complete model and Manufacturing Code in the spaces provided.MODELMFG. CODEHi

Seite 13 - 5. TROUBLESHOOTING

E51.3ABCE1.21.41.5 1.6BC1.1FG HIAD1. ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORA A. Sección del mangoB. Cuerpo de la aspiradoraC. Accesorio de mano turboaccionado*

Seite 14 - 6. SERVICE

E6La aspiradora también se puede mover usando el asa para transportar.PARA TRANSPORTARLA ASPIRADORASujete el extremo del enchufe y tire para liberar e

Seite 15 - 7. WARRANTY

E7El rodillo de cepillos continúa girando mientras el aparato está encendido y el mango está en posición vertical. Para evitar que las moquetas, l

Seite 16 - MANUAL DEL PROPIETARIO

E83.44.2A3.53.4 Levante la aspiradora por el mango para limpieza de escaleras y colóquela sobre las escaleras. Limpie de adelante hacia atrás. Nunca

Seite 17 - CÓDIGO DE FABRICACIÓN

E94.8A4.4ABC4.3A4.5Filtro HEPA: Cómo limpiar4.8 Con los dedos en las ranuras, tire del marco del filtro (A) directamente hacia afuera. Sujete el

Seite 18 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES!

E104.94.10AAB4.114.124.13AB4.14Conjunto del filtro ciclónico: Cómo limpiarRetire el contenedor para polvo, como se describe en la Fig. 4.3.4.9 Gire el

Seite 19 - ADVERTENCIA:

E114.184.16A4.17B4.15A4.16 Voltee el accesorio de modo que la parte infe-rior mire hacia arriba. Gire las trabas (A) a ambos lados del accesorio.4.1

Seite 20 - UBICACIÓN DE LOS ACCESORIOS

4.23EF4.244.21CD4.224.194.20ABE124.23 Con la inscripción en la parte exterior de la correa, deslice la correa nueva sobre el eje del mo

Seite 21 - 2. FUNCIONAMIENTO

E13PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLELa aspiradora nofunciona1. No está bien enchufada. 1. Enchúfela bien.2. Fusible quemado o se disparó el dis

Seite 22 - ADVERTENCIA

E14Para obtener un servicio aprobado de Hoover® y piezas genuinas de Hoover®, encuentre el Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover®

Seite 23

3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, includ

Seite 24

E157. GARANTÍAGARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS(Para uso doméstico)QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍASiempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOO

Seite 25

IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez des questions ou des inquiétudes? Pour obtenir de l’aide et a

Seite 26

2Merci d’avoir choisi un produit HOOVERMD.Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces fournis à cet effetMOD

Seite 27

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESRANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSDurant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions

Seite 28

• Ne pas aspirer les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence, ni utiliser l’appareil à proximité de ces matériaux.• Tenir

Seite 29 - 6. SERVICIO

1.3ABCE1.21.41.5 1.6bC1.1FG HIAD1. ensaMblado de la aspiradoran A. PoignéeB. AspirateurC. Accessoire portatif électrique*D. Pince pour accessoire

Seite 30 - 7. GARANTÍA

L’aspirateur peut égale-ment être déplacé à l’aide de la poignée de transport.transport de l’aspirateur2.4A2.21. Poignée2. Bouton marche/arrêt3.

Seite 31 - Guide d’utilisation

APour régler la hauteur, APPUYER sur le bouton (A) et le TOURNER jusqu’au réglage souhaité.For maximum cleaning performance, the following carpet hei

Seite 32 - Code de fabriCation

3.4Faire preuve d’une grande prudence pendant l’utilisation dans les escaliers. Afin d’éviter les bles-sures ou les dommages et d’empêcher l’appareil

Seite 33 - AFIN DE RÉDUIRE AU

4.8A4.4Ab4.6b4.7CA4.3A4.5Comment le nettoyer4.3 Appuyer sur le bouton de dégagement du vide-poussière (A) et faire piv-oter le videpoussière pour l

Seite 34 - MISE EN GARDE :

4CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:• Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage.• Store in a dry place. Do

Seite 35 - Contenu de l’eMballaGe

4.94.10AAB4.114.124.13AB4.14Assemblage du filtre cyclonique : Comment le nettoyerRetirer le videpoussière, tel qu’illustré à la Fig. 4.3.4.9 Tourner

Seite 36 - 2. utilisation

4.184.16A4.17B4.15A4.16 Tourner l’appareil à l’envers. Faire tourner les languettes (A) de chaque côté de l’appareil.4.17 Retirer la plaque inférieure

Seite 37 - MISE EN GARDE

4.23EF4.24Courroie élastique: Quoi acheterN’utiliser que des courroies HOOVERMD authentiques avec votre aspirateur. Au moment d’acheter une nouv

Seite 38

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLEL’appareil nefonctionne pas1. Le cordon d’alimentation n’est pas fermement branché dans la prise.1. Bien enfo

Seite 39 - (continued)

Pour obtenir du service autorisé HooverMD et des pièces HooverMD d’origine, trouver l’atelier de service garanti autorisé (dépôt) le plus près de chez

Seite 40

Garantie liMitée de deux ans(Usage domestique)ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIEVotre produit HOOVERMD est garanti pour des condition

Seite 41

1. VACUUM ASSEMBLY 51.3ABCE1.21.41.5 1.6BC1.1FG HIADATTACH HANDLEPOSITION TOOLSA. HandleB. Vacuum BaseC. Powered Hand Tool*D. Powered Hand Tool Cl

Seite 42

62.1The cleaner can be moved by using the carry handle.1235782.3A2. HOW TO USECARRY HANDLE6Grasp the end of the plug and pull to release co

Seite 43 - AVERTISSEMENT

7A. Use Upholstery Tool to clean upholstered furniture, draperies, mattresses, clothing, and carpeted stairs. (Tool varies per model)B. Powe

Seite 44 - 6. serviCe

83.4 Lift vacuum by Stair Cleaning Handle and position on stairs. Clean forward to back. Never leave the vacuum standing on stairs whe

Seite 45 - 7. Garantie

9HEPA Filter: How to Clean4.84.8 With fingers in slots, pull filter frame (A) straight out. Hold filter over a trash receptacle and tap

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare