Hoover SH40070 Bedienungshandbuch Seite 8

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 22
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 7
8
Actual model may vary from images shown.
8
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
3. MAINTENANCE
Familiarize yourself with these home maintenance tasks as proper use and care of your cleaner will ensure
continued cleaning effectiveness.
Any other servicing should be done by an authorized service representative.
If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
take it to a service center prior to continuing use.
An Auto Reset Thermal Protector has been designed into your cleaner to protect it from overheating.
When the Auto Reset Thermal Protector activates the cleaner suction motor will stop running.
If the vacuum stops running proceed as follows:
1. Turn cleaner OFF and unplug it from the electrical outlet.*IMPORTANT: If left plugged in and
turned on, the cleaner suction motor may restart unexpectedly.
2. Empty dirt cup.
3. Inspect the nozzle inlet, nozzle connector, hose connector, hose, wand, primary filter
and HEPA filter. Clear obstructions if present.
4. When cleaner is unplugged and motor cools for 30 minutes, the Auto Reset Thermal Protector
will deactivate and cleaning may continue.
If the Auto Reset Thermal Protector continues to activate after following the above steps, your
cleaner needs servicing.
NOTICE
! !
3.1
3.1
DIRT CUP
To reduce the risk of personal injury - Unplug
vacuum before cleaning or servicing. Do not
use vacuum without dirt cup or filters in place.
Very fine materials, such as face powder or
cornstarch, may seal the filter and cause a
reduction in performance. When using the
vacuum for this type of dust, empty the cup and
clean the filters often.
When to Empty
Empty the dirt cup and before the dirt reaches
the max fill line or at the end of each cleaning
session.
3.2
3.2
3. ENTRETIEN
Il est recommandé de vous familiariser avec les tâches d’entretien; l’utilisation et l’entretien appropriés de
l’appareil assureront son bon fonctionnement.
Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé.
Si l’aspirateur ne fonctionne pas adéquatement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé à l’extérieur
ou est tombé dans l’eau, l’expédier à un centre de réparation avant de poursuivre l’utilisation.
VIDE-POUSSIÈRE
MISE EN GARDE
! !
Pour réduire les risques de blessure,
débrancher l’aspirateur avant de le nettoyer
ou d’en effectuer l’entretien. Ne pas utiliser
l’aspirateur si le vide-poussière ou les filtres
ne sont pas en place.
Des matières très fines, comme la poudre
pour le visage ou la fécule de maïs, peuvent
boucher le filtre et nuire au rendement de
l’appareil. Lorsque l’appareil est utilisé pour
aspirer de telles poussières, vider le vide-
poussière et nettoyer les filtres souvent.
Quand vider les réservoirs
Vider le vide-poussière avant que le niveau de
poussière n’atteigne la ligne de remplissage maxi-
mal à la fin de chaque séance de nettoyage.
How to Empty
3.1 Press button on the handle located on the dirt
cup lid and pull dirt cup out.
3.2 Holding dirt cup over trash receptacle, press
dirt cup door release button to open and empty
dirt cup. When all the dirt has fallen, close the dirt
cup door and replace.
Vidage
3.1 Appuyer sur la poignée située sur le couver-
cle du vide-poussière et sortir le vide-poussière.
3.2 Tenir le vide-poussière au dessus d’une
poubelle, appuyer sur le bouton de dégagement
de la porte du vide-poussière et le vider. Une fois
toute la poussière délogée, fermer la porte du
vide-poussière et le remettre en place.
WARNING
!
!
AVIS
! !
L’aspirateurestdotéd’unprotecteurthermiqueàréinitialisationautomatiquepourleprotégercontrelasurchauffe.Lorsque
leprotecteurthermiqueréinitialisationautomatiqueestactivé,lemoteurdel’appareils’arrête.
Sil’appareilcessedefonctionner,procédercommesuit:
1.Arrêterl’appareiletledébrancherdelaprisemurale.*IMPORTANT : Si l’appareil reste branché et en position de
marche, le moteur peut redémarrer de façon imprévue.
2.Viderlevide-poussière.
3. Inspecterl’entréedusuceur,leraccorddusuceur,leraccorddutuyau,letuyau,larallonge,lefiltreprincipaletle
filtreHEPA.Dégagerlesobstructionsaubesoin.
4. Lorsquel’appareilestdébranchéetquelemoteurrefroiditdepuis30minutes,leprotecteurthermiqueàréinitialisa-
tionautomatiquesedésactiveetl’appareilpeutdenouveauêtreutilisé.
Si le protecteur thermique réinitialisation automatique est encore activé après que l’utilisateur eut suivi les
étapesci-dessus,ilsepeutquel’appareilaitbesoind’entretien.
Seitenansicht 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 21 22

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare