Hoover FH40160 Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Staubsauger Hoover FH40160 herunter. Hoover FH40160 vacuum cleaner Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.hoover.com
GUIDE
D’UTILISATION
Instructions d’utilisation
et dentretien
IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’ASSEMBLER
ET D’UTILISER L’APPAREIL.
Vous avez des questions ou des inquiétudes? Pour obtenir de l’aide, veuillez appeler le service à la clientèle au
1-800-944-9200 du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h (HNE), avant de retourner ce produit au magasin.
CE PRODUIT EST RÉSERVÉ À L’UTILISATION RÉSIDENTIELLE.
L’UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA
PRÉSENTE GARANTIE.
Please visit Hoover.com
for video instructions
for this cleaner.
©2014 Techtronic Floor Care Technology Limited. Tous droits résers.
Distribué par Royal Appliance Mfg. Co. Glenwillow, Oh 44139 #961151926 ID111348-R0
FH40150 Series
FH40160 Series
FH40165 Series
FH40170 Series
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - D’UTILISATION

www.hoover.comGUIDE D’UTILISATIONInstructions d’utilisationet d’entretienIMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILIS

Seite 2

5FEATURES1. D-Shaped Handle2. Clean Boost™ Trigger3. Solution Trigger4. Folding Handle Release Button (FH40165 & FH40170 series)5. Mode Sele

Seite 3 - CONTENTS

FH40160 SERIES1. CARTON CONTENTS 1.1A. Hard Floor Cleaner Base (Floormate FH40150 Series)B. Upper HandleC. SpinScrubTM Multi-Floor Brush (assemble

Seite 4 - TABLE DES MATIÈRES

FH40160 SERIES1. CONTENU DE L’EMBALLAGE1.1A. Nettoyeur pour planchers à surface dure (Floormate de série FH40150)B. Partie supérieure du mancheC. Br

Seite 5 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

2.1 Positionner la partie supérieure du manche et la glisser dans la base du nettoyeur.2.2 Insérer la vis et serrer à l’aide d’un tournevis.FIXATIO

Seite 6 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

2.62.1 Position upper handle and slide down into hard floor cleaner base.2.2 Insert screw and tighten with screwdriver.ATTACH HANDLE FH40150 & FH

Seite 7 - GROUNDING INSTRUCTIONS

8Your HOOVER® FloorMate™ Hard Floor Cleaner is to be used on non-carpeted floor surfaces such as vinyl, tile and sealed wood. It is not intended for u

Seite 8 - CONSIGNES DE MISE À LA TERRE

8Le nettoyeur pour planchers à surface dure FloorMateMC de HOOVERMD est conçu pour les surfaces dépourvues de moquette, comme le vi

Seite 9 - CARACTÉRISTIQUES

4. UTILISATIONAppuyer sur l’interrupteur (A) pour mettre le nettoyeur en marche. Pour arrêter le nettoyeur, appuyer de nouveau sur l’interrupt

Seite 10 - FEATURES

4. HOW TO USEPush switch (A) once to turn cleaner ON. Push switch again to turn cleaner OFF.4.2AON/OFF SWITCHTo move your cleaner from room t

Seite 11 - FH40150 SERIES

6.3105.35.3 Pull up on tank lid to separate from the base.5.4 Pour dirty water into sink.5.5 Check foam filter for debris before reassembly. If filter

Seite 12 - 1. CONTENU DE L’EMBALLAGE

www.hoover.comOWNER’SMANUALOperating and Servicing InstructionsIMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Questions or concerns? For assistan

Seite 13 - SÉRIE FH40165 & FH40170

6.3105.35.3 Tirer sur le couvercle pour retirer le réservoir de la base.5.4 Verser l’eau sale dans l’évier.5.5 Vérifier la présence de débris dans l

Seite 14 - HOW TO FOLD HANDLE

Mise en garde ! !116.5 Mode de lavage - Pour abaisser les brosses SpinScrubMC sur le plancher pour le brossage.6.6 Mode de séchage - Pour

Seite 15 - IMPORTANT

116.5 Wash Mode - Lowers the SpinScrub™ brushes to make contact with the floor for scrubbing action.6.6 Dry Mode - Raises the SpinScrub™ brushe

Seite 16 - Mise en garde

127. MAINTENANCECLEANING THE NOZZLEThe cleaner’s nozzle can be removed for easy cleaning.CAUTION! !To reduce the risk of injury from moving par

Seite 17 - 5. VIDAGE

127. ENTRETIENNETTOYAGE DU SUCEURLe suceur du nettoyeur peut être retiré pour en faciliter le nettoyage.Mise en garde ! !Pour réduire les risq

Seite 18 - 5. HOW TO EMPTY

138. RANGEMENTRANGEMENT DU NETTOYEURArrêter l’appareil et le débrancher de la prise de courant.• Vider et rincer les réservoirs d’eau propre et d’eau

Seite 19

138. STORAGESTORING CLEANERTurn cleaner OFF and disconnect from electrical outlet.• Empty and rinse Clean Water Solution Tank and Dirty Water Tank. Al

Seite 20

14PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTIONCleaner won’t run1. Power cord not firmly plugged into outlet.1. Plug unit in firmly. 2. No voltage in

Seite 21

14PROBLÈMES CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLELe nettoyeur ne démarre pas1. Le cordon d’alimentation n’est pas fermement branché dans la prise.1. Branch

Seite 22 - PICKING UP SPILLS

1510. PRODUITS POUR LE NETTOYAGE7. PRODUITS NETTOYANTSAVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de choc électrique causés par des composan

Seite 23 - 7. MAINTENANCE

2CONTENTSThank you for choosing a HOOVER® product.Please enter the complete model and Manufacturing Code in the spaces provided.MODELMFG. CODEHi

Seite 24

1510. CLEANING PRODUCTSClean Plus 2x Pet Plus 2xAnti-Allergen 2x 1Multi-FloorPlus 2xHoover Platinum Collection® Professional Strength 50ozHo

Seite 25 - 8. RANGEMENT

16To obtain approved Hoover® service and genuine Hoover® parts, locate the nearest Authorized Hoover® Warranty Service Dealer (Depot) by: • Checking

Seite 26 - 8. STORAGE

16Pour obtenir du service autorisé HooverMD et des pièces HooverMD d’origine, trouver l’atelier de service sous garantie HooverMD autorisé le plus prè

Seite 27 - 9. TROUBLESHOOTING

1712. GARANTIEGARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS(Usage domestique)ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIEVotre produit HOOVERMD est garanti pour

Seite 28 - AVERTISSEMENT

1712. WARRANTYLIMITED TWO YEAR WARRANTY(Domestic Use)WHAT THIS WARRANTY COVERSWhen used and maintained in normal household use and in accordance with

Seite 29 - 7. PRODUITS NETTOYANTS

www.hoover.comManual delUSUARIOInstrucciones de Funcionamiento y ServicioIMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿Dudas o inquietude

Seite 30 - 10. CLEANING PRODUCTS

12. GARANTÍAGARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑO(Uso doméstico)LO QUE ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍASiempre que el uso y el mantenimiento de su prod

Seite 31 - 11. SERVICE

Para obtener un servicio aprobado por Hoover® y piezas genuinas de Hoover®, localice el Concesionario autorizado de garantía de Hoover® (Depot) median

Seite 32

ÍNDICEGracias por haber elegido un producto Hoover®.Introduzca el modelo y el código de fabricación completos en los espacios proporcionados.MODELOCÓD

Seite 33 - 12. GARANTIE

3GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESCuando use un aparato eléctrico, siempre siga las precauciones básicas, que incluyen las siguientes:LEA TODAS LAS INSTRUCCI

Seite 34 - 12. WARRANTY

2TABLE DES MATIÈRESMerci de choisir un produit HooverMD.Inscrire le numéro de modèle et le code fabrication dans les espaces prévus à cet effet.MODÈLE

Seite 35 - Manual del

Clean Plus 2x Pet Plus 2xAnti-Allergen 2x 1Multi-FloorPlus 2xHoover Platinum Collection® Professional Strength 50ozHoover Platinum Collectio

Seite 36 - 12. GARANTÍA

PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSSIBLE SOLUTIONLa aspiradora no funciona.1. El cordón de alimentación no está bien enchufado en la toma de corriente.1. Enchu

Seite 37 - 11. MANTENIMIENTO

4INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA.Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de desperfecto o falla, la conexión a tierra reduce el riesgo de ch

Seite 38 - CÓDIGO DE FABRICACIÓN

5CARACTERÍSTICAS1. Mango en D2. Disparador Clean Boost™3. Disparador de la solución4. Cómo plegar el botón del mango de liberación del mango, única

Seite 39 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

148. ALMACENAMIENTOALMACENAMIENTO DE LA ASPIRADORAApague la aspiradora y desconéctela de la toma de corriente eléctrica.• Vacíe el tanque de agua limp

Seite 40 - 10. PRODUCTOS DE LIMPIEZA

137. MANTENIMIENTOCÓMO LIMPIAR LA BOQUILLALa boquilla de la aspiradora se puede quitar para limpiarla fácilmente.Para reducir el riesgo de lesio

Seite 41 - PRECAUCIÓN

SERIE FH401601. CONTENIDO DEL EMPAQUE1.1A. Base de la aspiradora para suelos duros (Floormate Serie FH40150)B. Agarradera superiorC. Cepillo para us

Seite 42 - OUTLET BOX

2.1 Coloque el mango superior y deslícelo hacia abajo sobre la base de la aspiradora para pisos duros.2.2 Inserte el tornillo y apriete con el destor

Seite 43

126.5 Modo de lavado- Baja los cepillos SpinScrub™ para hacer contacto con el suelo y tallarlo.6.6 Modo seco-Levanta los cepillos SpinScrub™ y hace q

Seite 44 - 8. ALMACENAMIENTO

116.36. CÓMO LIMPIARLAPRECAUCIÓN! !Para prevenir el daño a pisos de madera, siga las recomendaciones de limpieza del fabricante. Si utiliza este apara

Seite 45

3CONSERVER CES INSTRUCTIONSPendant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours prendre des précautions élémentaires, notamment:LIRE TOUTES LES IN

Seite 46 - 1. CONTENIDO DEL EMPAQUE

8Su aspiradora HOOVER® FloorMate™ para pisos duros está diseñada para utilizarse en superficies de pisos no alfombrados como el vinilo, las baldosas y

Seite 47 - 2. ENSAMBLAJE

4. CÓMO UTILIZAR(A) una vez para encender la aspiradora. Presione el interruptor nuevamente para apagar la aspiradora.4.2AINTERRUPTOR DE ON/OFF

Seite 48

105.35.3 Jale la tapa del tanque hacia arriba para separarla de la base.5.4 Vierta el agua sucia en el fregadero.5.5 Asegúrese de que no haya

Seite 49 - IMPORTANTE

3SAVE THESE INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:READ ALL INSTRUCTION

Seite 50

4GROUNDING INSTRUCTIONSThis appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for elect

Seite 51 - 4. CÓMO UTILIZAR

4CONSIGNES DE MISE À LA TERRECet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre un trajet d

Seite 52

5CARACTÉRISTIQUES1. Manche en D2. Gâchette Clean BoostMC3. Gâchette d’application de solution nettoyante4. Bouton de dégagement du manche pliant (

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare