www.hoover.comGUIDE D’UTILISATIONInstructions d’utilisationet d’entretienIMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILIS
5FEATURES1. D-Shaped Handle2. Clean Boost™ Trigger3. Solution Trigger4. Folding Handle Release Button (FH40165 & FH40170 series)5. Mode Sele
FH40160 SERIES1. CARTON CONTENTS 1.1A. Hard Floor Cleaner Base (Floormate FH40150 Series)B. Upper HandleC. SpinScrubTM Multi-Floor Brush (assemble
FH40160 SERIES1. CONTENU DE L’EMBALLAGE1.1A. Nettoyeur pour planchers à surface dure (Floormate de série FH40150)B. Partie supérieure du mancheC. Br
2.1 Positionner la partie supérieure du manche et la glisser dans la base du nettoyeur.2.2 Insérer la vis et serrer à l’aide d’un tournevis.FIXATIO
2.62.1 Position upper handle and slide down into hard floor cleaner base.2.2 Insert screw and tighten with screwdriver.ATTACH HANDLE FH40150 & FH
8Your HOOVER® FloorMate™ Hard Floor Cleaner is to be used on non-carpeted floor surfaces such as vinyl, tile and sealed wood. It is not intended for u
8Le nettoyeur pour planchers à surface dure FloorMateMC de HOOVERMD est conçu pour les surfaces dépourvues de moquette, comme le vi
4. UTILISATIONAppuyer sur l’interrupteur (A) pour mettre le nettoyeur en marche. Pour arrêter le nettoyeur, appuyer de nouveau sur l’interrupt
4. HOW TO USEPush switch (A) once to turn cleaner ON. Push switch again to turn cleaner OFF.4.2AON/OFF SWITCHTo move your cleaner from room t
6.3105.35.3 Pull up on tank lid to separate from the base.5.4 Pour dirty water into sink.5.5 Check foam filter for debris before reassembly. If filter
www.hoover.comOWNER’SMANUALOperating and Servicing InstructionsIMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Questions or concerns? For assistan
6.3105.35.3 Tirer sur le couvercle pour retirer le réservoir de la base.5.4 Verser l’eau sale dans l’évier.5.5 Vérifier la présence de débris dans l
Mise en garde ! !116.5 Mode de lavage - Pour abaisser les brosses SpinScrubMC sur le plancher pour le brossage.6.6 Mode de séchage - Pour
116.5 Wash Mode - Lowers the SpinScrub™ brushes to make contact with the floor for scrubbing action.6.6 Dry Mode - Raises the SpinScrub™ brushe
127. MAINTENANCECLEANING THE NOZZLEThe cleaner’s nozzle can be removed for easy cleaning.CAUTION! !To reduce the risk of injury from moving par
127. ENTRETIENNETTOYAGE DU SUCEURLe suceur du nettoyeur peut être retiré pour en faciliter le nettoyage.Mise en garde ! !Pour réduire les risq
138. RANGEMENTRANGEMENT DU NETTOYEURArrêter l’appareil et le débrancher de la prise de courant.• Vider et rincer les réservoirs d’eau propre et d’eau
138. STORAGESTORING CLEANERTurn cleaner OFF and disconnect from electrical outlet.• Empty and rinse Clean Water Solution Tank and Dirty Water Tank. Al
14PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTIONCleaner won’t run1. Power cord not firmly plugged into outlet.1. Plug unit in firmly. 2. No voltage in
14PROBLÈMES CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLELe nettoyeur ne démarre pas1. Le cordon d’alimentation n’est pas fermement branché dans la prise.1. Branch
1510. PRODUITS POUR LE NETTOYAGE7. PRODUITS NETTOYANTSAVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de choc électrique causés par des composan
2CONTENTSThank you for choosing a HOOVER® product.Please enter the complete model and Manufacturing Code in the spaces provided.MODELMFG. CODEHi
1510. CLEANING PRODUCTSClean Plus 2x Pet Plus 2xAnti-Allergen 2x 1Multi-FloorPlus 2xHoover Platinum Collection® Professional Strength 50ozHo
16To obtain approved Hoover® service and genuine Hoover® parts, locate the nearest Authorized Hoover® Warranty Service Dealer (Depot) by: • Checking
16Pour obtenir du service autorisé HooverMD et des pièces HooverMD d’origine, trouver l’atelier de service sous garantie HooverMD autorisé le plus prè
1712. GARANTIEGARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS(Usage domestique)ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIEVotre produit HOOVERMD est garanti pour
1712. WARRANTYLIMITED TWO YEAR WARRANTY(Domestic Use)WHAT THIS WARRANTY COVERSWhen used and maintained in normal household use and in accordance with
www.hoover.comManual delUSUARIOInstrucciones de Funcionamiento y ServicioIMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿Dudas o inquietude
12. GARANTÍAGARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑO(Uso doméstico)LO QUE ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍASiempre que el uso y el mantenimiento de su prod
Para obtener un servicio aprobado por Hoover® y piezas genuinas de Hoover®, localice el Concesionario autorizado de garantía de Hoover® (Depot) median
ÍNDICEGracias por haber elegido un producto Hoover®.Introduzca el modelo y el código de fabricación completos en los espacios proporcionados.MODELOCÓD
3GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESCuando use un aparato eléctrico, siempre siga las precauciones básicas, que incluyen las siguientes:LEA TODAS LAS INSTRUCCI
2TABLE DES MATIÈRESMerci de choisir un produit HooverMD.Inscrire le numéro de modèle et le code fabrication dans les espaces prévus à cet effet.MODÈLE
Clean Plus 2x Pet Plus 2xAnti-Allergen 2x 1Multi-FloorPlus 2xHoover Platinum Collection® Professional Strength 50ozHoover Platinum Collectio
PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSSIBLE SOLUTIONLa aspiradora no funciona.1. El cordón de alimentación no está bien enchufado en la toma de corriente.1. Enchu
4INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA.Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de desperfecto o falla, la conexión a tierra reduce el riesgo de ch
5CARACTERÍSTICAS1. Mango en D2. Disparador Clean Boost™3. Disparador de la solución4. Cómo plegar el botón del mango de liberación del mango, única
148. ALMACENAMIENTOALMACENAMIENTO DE LA ASPIRADORAApague la aspiradora y desconéctela de la toma de corriente eléctrica.• Vacíe el tanque de agua limp
137. MANTENIMIENTOCÓMO LIMPIAR LA BOQUILLALa boquilla de la aspiradora se puede quitar para limpiarla fácilmente.Para reducir el riesgo de lesio
SERIE FH401601. CONTENIDO DEL EMPAQUE1.1A. Base de la aspiradora para suelos duros (Floormate Serie FH40150)B. Agarradera superiorC. Cepillo para us
2.1 Coloque el mango superior y deslícelo hacia abajo sobre la base de la aspiradora para pisos duros.2.2 Inserte el tornillo y apriete con el destor
126.5 Modo de lavado- Baja los cepillos SpinScrub™ para hacer contacto con el suelo y tallarlo.6.6 Modo seco-Levanta los cepillos SpinScrub™ y hace q
116.36. CÓMO LIMPIARLAPRECAUCIÓN! !Para prevenir el daño a pisos de madera, siga las recomendaciones de limpieza del fabricante. Si utiliza este apara
3CONSERVER CES INSTRUCTIONSPendant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours prendre des précautions élémentaires, notamment:LIRE TOUTES LES IN
8Su aspiradora HOOVER® FloorMate™ para pisos duros está diseñada para utilizarse en superficies de pisos no alfombrados como el vinilo, las baldosas y
4. CÓMO UTILIZAR(A) una vez para encender la aspiradora. Presione el interruptor nuevamente para apagar la aspiradora.4.2AINTERRUPTOR DE ON/OFF
105.35.3 Jale la tapa del tanque hacia arriba para separarla de la base.5.4 Vierta el agua sucia en el fregadero.5.5 Asegúrese de que no haya
3SAVE THESE INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:READ ALL INSTRUCTION
4GROUNDING INSTRUCTIONSThis appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for elect
4CONSIGNES DE MISE À LA TERRECet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre un trajet d
5CARACTÉRISTIQUES1. Manche en D2. Gâchette Clean BoostMC3. Gâchette d’application de solution nettoyante4. Bouton de dégagement du manche pliant (
Kommentare zu diesen Handbüchern