
The Easy to Use Deep Cleanerwith attached toolsTurboPower™with Clean Surge™Review this manual before operating deep cleanerOwner’sManualENGLISH ➜ pp.
Some models have a nozzle clean-outtool for removing debris or if a non-car-peted floor is not available. To use thetool: Disconnect deep cleaner from
11Move speed selector to the Lo or Hlposition for scrubbing or OFF ifscrubbing is not desired.Dry hands and plug deep cleaner intoa properly grounded
3-10 3-11 3-123-133-173-18123. Remove recovery tank front panel (F)by sliding it straight up.4. Replace panel with converter (G).Slide converter halfw
3-223-23Read “Before you begin cleaning”instructions on page 10.1. Place handle in upright position.Agitator brushes will not rotate whilehandle is in
143-24BAWhen finished cleaning, follow “Aftercleaning” instructions on pages 9 and 10and “After using tool” instructions onpages 12 and 13.10. For hea
Full Two YearWarranty(Domestic Use)Your HOOVER® appliance is warrantedin normal household use, in accordancewith the Owner’s Manual against originalde
INSTRUCCIONES DE CONEXIONA TIERRAEste artefacto debe conectarse a tierra.Si funciona mal o se descompone, laconexión a tierra provee una trayectoriade
La limpiadora en profundidad ensam-blada debe tener un aspecto semejanteal del diagrama.1-2Instale el mango superiorSaque el tanque para la soluciónli
18sión firmemente para encajarla en sulugar. Presione el tubo de solución (H)en el enganche al lado de la pieza deconversión como se muestra. 1-12Enro
19página 21).Antes de limpiar, deslice el botón selec-tor a la posición deseada.2-7Indicador de escobillaEl indicador de escobilla girará (F)cuando la
2Important Safeguards!When using an electrical appliance, always follow basic precautions, including the following:WARNING:To reduce the risk of fire,
20cada lado del tanque) para calzar eltanque en su lugar.Para continuar la limpieza de lasescaleras o del tapizado, vuelva a colo-car la manguera segú
21Limpieza dealfombrasLea las instrucciones “Antes decomenzar la limpieza” en la página20.1. Llene el tanque para la soluciónlimpiadora (tanque superi
Llene el tanque para la soluciónlimpiadora con el limpiador HOOVERpara pisos expuestos (disponible a uncosto adicional si no se incluye con sumodelo)
23con un destornillador y extraiga elbroche. Extraiga los desechos según semuestra.3-19Calce el broche en posición asegurán-dose que la manguera de la
4-3Presione los cuatro broches (B) y saqueel bloque de escobillas. Los cepillos sepueden limpiar bajo un chorro de agua.Para volver a colocarlos cepil
Garantía completapor dos años(Uso doméstico)Su artefacto HOOVER® está garantiza-do, en caso de uso doméstico normalsegún el manual del propietario, co
La shampouineuse SteamVac nettoie les fibres de tapis àl’aide d’eau chaude et d’une solution nettoyante.INSTRUCTIONS POUR LAMISE À LA TERREIl faut r
inclus sert de piéce de rechange.1-6Une fois les deux sections du mancheassemblées, appuyer sur la gâchette(C) puis appuyer sur le bouton ‹‹Clean Surg
l’autre, placer le manche à la positionverticale, verrouiller ce dernier, inclinerl’appareil pour qu’il repose sur sesroues, puis pousser.2-4Il est au
292-12Verser le détergent dans le réservoir.Remplir le réservoir jusqu’à la lignede remplissage (B) (1 gallon, ou 4,5litres) avec de l’eau chaude.Pour
CarpetUpholsteryCleanerBarefloorcleaner3Fill in and SavePlease enter the COMPLETE model and serial numbers in the spaces provided and save.The model a
Ramasser l’eau avec l’appareil. Répéteraussi souvent que nécessaire jusqu’à ceque les débris soient enlevés de labuse.3-2Certains modèles possèdent un
318. Pour les surfaces très sales, répéterles étapes 5 à 7. Éviter de saturer letapis, comme indiqué ci-dessous.9. Pour les tapis et les taches très s
Nettoyage desescaliersLire la section “Avant de commencer”à la page 29.1. Placer le manche en positionverticale. Les brosses de l’agitateur netournent
Ne pas placer l’appareil sur lesmarches de l’escalier. Éviter de pointer l’appareil vers despersonnes ou des animaux.3-215. S’assurer d’avoir les main
Probléme:Les brosses/l’indicateurde rotation des brosses ne tour-nent pas lorsque l’appareil est enmarcheCause possibleSolution possible• L’écran de l
35Garantie de deuxans(Utilisation domestique) Votre appareil HOOVER® est garanti, encas d’utilisation domestique normaleselon le mode d’emploi, contre
HOOVER and are registered trademarksHOOVER y son marcas registradasHOOVER et sont des marques déposées4-03 F5912-900
Attach hose holderPosition hose holder (B) onto handle bymatching tabs on rack with openings onback of handle. Make sure bolts arethrough holes.4The a
51-141-101-11Press cord into cord clip on back ofhose holder. Pull cord tight.Storing hoseStretch hose out and identify ends.F. Nozzle connector end o
61. Hand grip2. Solution trigger: press to release clean solution.3. Clean Surge™ button4. Cord clip: place cord in clip to keep it out of the way wh
7Agitator SpeedOFFHILO2-52-62-7Automatic “shut off”When the recovery tank (lower tank) is fullthe automatic shutoff mechanism will shutoff the deep cl
2-11Turn cap (A) upside down to serve as ameasuring cup.5 OUNCES/150 mlADC2-122-132-142-15Using cap, measure detergent followingthe chart below.For ca
92-162-192-172-18Step on handle release pedal and lowerhandle until it rests on the floor.If cleaning stairs or upholstery, removehose by reversing pr
Kommentare zu diesen Handbüchern