Hoover Bagless Upright Vacuum Cleaner Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Staubsauger Hoover Bagless Upright Vacuum Cleaner herunter. Hoover Bagless Upright Vacuum Cleaner User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Thank you for

HOOVER®Thank you foryour purchase!Bagless Upright®This product was designed foreasy assembly (see page 3)www.hoover.comENGLISH ➜ pp. 1-14ESPAÑOL ➜ pág

Seite 2 - Save these instructions!

GRemove lens - Disconnect clean-er from electrical outlet.Using a screwdriver, remove the twoscrews as shown and lift off lens.3-163-1510Secondary and

Seite 3 - 1. Cleaner Assembly

11Continued ➜3-173-18Remove agitator brush rollRemove agitator and used belt.Discard used belt. Replace lens - Reposition lens andsecure with the two

Seite 4 - Position tools

123-243-25The agitator brush rollWhen to replaceWhen agitator brushes are worn, theagitator should be replaced. To check condition of brushes, discon-

Seite 5 - 2. How to use

13Clearing blockagesDisconnect cleaner from electricaloutlet.Low suction or pick up may be due to ablockage in the system. Refer to the fol-lowing ste

Seite 6 - Settings

14Full One Year Warranty(Domestic Use)Your HOOVER®appliance is warrantedin normal household use, in accordancewith the Owner’s Manual against original

Seite 7 - Cleaning tools

15Manual delpropietarioESPAÑOL ➜ pág. 15-22HOOVER®Aspiradoravertical sinbolsa¡Gracias por sucompra!ContenidoEnsamblado de la aspiradora ...

Seite 8 - (behind pre-filter)

16Use estas instrucciones en españoljunto con las figuras paso-a-pasoprovistas en el manual de inglés.Si necesita cualquier asistencia:Visite nuestro

Seite 9 - Filter assembly

172-6 Ajuste de la altura paraalfombrasLa limpieza de alfombras y alfombrasindividuales ocurre en la boquilla (A).Cuando sea necesario elevar y bajar

Seite 10 - Headlight replacement

18Se recomienda que el depósito parapolvo se vacíe antes que lo aspiradollegue a las aberturas para el polvo enla parte posterior del depósito parapol

Seite 11 - Continued

19para polvo (figura 3-2). Saque el tornilloy tire de la rejilla de retención parasacarla. Levante el filtro para sacarlo.Lave el filtro a mano en agu

Seite 12 - Edge groomer

2Thank you for choosing a HOOVER® product.Please enter the COMPLETE model and serial numbers in the spaces provided.The numbers are located on the bot

Seite 13 - Hoover cleaning

20parte inferior quede hacia arriba.Quite los 4 tornillos con un destornilladorPhillips, como se muestra.Saque la placa inferior (I).3-19 Saque el rod

Seite 14 - Full One Year

21• La correa está rota o desgastada•Reemplace la correa• El rodillo de escobillas del agitadorestá desgastado•Reemplace el rodillo de escobillas• El

Seite 15 - Contenido

22b. Si no hay succión, verifique si hayuna obstrucción en la manguera y en eltubo para el polvo de la siguientemanera:1) Desconecte la manguera delco

Seite 16 - Nota: La manguera debe estar

23Guide del’utilisateurFRANÇAIS ➜ p. 23-30HOOVER®Aspirateurvertical sanssacMerci pour votreachat!Table desmatièresAssemblage de l’aspirateur ...

Seite 17

24Utiliser les instructions numérotéesde cette section française avec lesillustrations numérotéescorrespondantes de la sectionanglaise de ce guide.Si

Seite 18 - Cuándo vaciar

252-6 Réglage selon la hauteurdu tapisLe nettoyage des tapis et moquettes seproduit au niveau de la buse (A).Lorsqu’il est nécessaire de monter oud’ab

Seite 19 - Reemplazo de la luz

26AVERTISSEMENT : Des matières trèsfines, comme la poudre pour le visageou la fécule de maïs peuvent sceller lefiltre et réduire la succion. Lorsquel’

Seite 20

27Replacer le filtre sec,le dispositif deretenue, la grille et la vis.Replacer le vide-poussière.Si le remplacement du filtre s’avéraitnécessaire, com

Seite 21 - Desenchufe la aspiradora

28Débrancher l’aspirateur de la prised’alimentation.Pour enlever la plaqueinférieurePlacer le manche à la position basse,puis retourner l’appareil.À l

Seite 22 - Garantía de un año

29• Fusible grillé/disjoncteur déclenché•Remplacer le fusible/réenclencher ledisjoncteur• Protection thermique activée•Laisser refroidir l’aspirateur

Seite 23 - Table des

31. Cleaner AssemblyIf you need any assistance:Visit our website at www.hoover.com. Click on the “Service” button to find the service outlet nearest y

Seite 24 - Remarque : Le tuyau doit être

304-2Vérifier le débit d’air4. Brancher l’aspirateur et l’allumer(position ON). Vérifier la succion au boutdu tuyau (B).a. S’il y a succion, passer à

Seite 26 - Quand le vider?

HOOVER et sont des marques déposées®®HOOVER y son marcas registradas®HOOVER and are registered trademarksR1 11-03 U5361

Seite 27 - Remplacement de

C4Align end of hose with projections(A) over slots (B) in dirt duct.Slide hose into duct (B) and twisthose to lock it into place.Snap ends of dusting

Seite 28

5Continued ➜1. Handle2. Cord hooks: wrap cordaround hooks for storage.The top hook rotates rightor left for easy cordrelease.3. Hose4. ON/OFF switch:

Seite 29 - Débrancher l’aspirateur de

Handle positionFor ease in sliding knob, place handlein the upright position (C).The nozzle will not move into theadjusted position until the cleanerh

Seite 30

7Edge cleaningEdge cleaning is provided on both sidesof the nozzle to remove dirt in carpetnear baseboards and furniture. Guide either side of nozzle

Seite 31

3. MaintenanceWhen to emptyIt is recommended that the dirt cup beemptied before the dirt reaches the dirtopening on back of dirt cup (Fig. 3-1) orafte

Seite 32

93-103-63-53-73-83-93-11Pull up on pre-filter assembly. Slide it outof cup.Replace dirt cup.Filter assemblyHow to clean filterassemblyRemove dirt cup

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare